Az 5 leggyakoribb kiejtési hiba, amit a magyarok elkövetnek (és hogyan javítsd ki)
Ismerős az érzés, amikor tökéletesen tudod a szót, de amikor kimondod, a beszélgetőpartnered csak értetlenül néz? A helyes szavak használata csak a csata fele. A kiejtés az a híd, ami eljuttatja a gondolatodat a másik fél fülébe – és ha ez a híd recseg-ropog, az üzenet könnyen elveszhet.
Jó hírem van: a magabiztos kiejtés tanulható. Tanárként azt tapasztalom, hogy a magyar anyanyelvű tanulók újra és újra ugyanabba az 5 tipikus hibába esnek bele. Ez nem a te hibád, egyszerűen abból fakad, hogy a magyar és az angol hangkészlet különbözik.
Ebben a cikkben pontosan ezt az 5 „hunglish” kiejtési hibát fogjuk kielemezni. Megmutatom, miért csinálod, és adok egy pofonegyszerű, gyakorlati trükköt mindegyik javítására.
Miért fontos a kiejtés?
Mielőtt belevágnánk, tisztázzuk: A2 szinten a cél nem a tökéletes brit vagy amerikai akcentus! A cél az érthetőség. A helyes kiejtés drámaian megnöveli az önbizalmadat, mert ha értenek téged, sokkal bátrabban fogsz megszólalni. Erről részletesebben is írtam már itt: Önbizalomnövelő angol gyakorlatok.
Most pedig lássuk a medvét!
1. Hiba: A hírhedt „TH” hang

Ez a mumus. Mivel a magyarban nem létezik ez a hang, hajlamosak vagyunk „sz”-vel, „z”-vel, „f”-fel vagy „d”-vel helyettesíteni.
- A Probléma: A „think” (gondolni) szóból „sink” (mosogató) vagy „fink” lesz, a „they” (ők) szóból pedig „day” (nap) vagy „zey”.
- A Megoldás (A pösze trükk): A „th” hang valójában egy szándékos, enyhe pösze hang.
- A „think” esetében (zöngétlen): Dugd a nyelved hegyét egy picit az első két fogsorod közé, és fújd ki a levegőt, mintha „sz”-t mondanál. Olyan lesz, mint egy selypítés.
- A „the” esetében (zöngés): Ugyanez a mozdulat, csak közben adj hangot, mintha „z”-t mondanál. Rezegni fog a nyelved.
- Gyakorlat: Mondd ki lassan, a nyelvedre figyelve: think, three, thanks | the, they, this.
2. Hiba: A „W” és a „V” összekeverése
A magyar fül számára a „w” és a „v” hang nagyon hasonló, ezért hajlamosak vagyunk mindkettőt „v”-nek ejteni.
- A Probléma: A „wine” (bor) és a „vine” (szőlőtőke) ugyanúgy hangzik, pedig nem ugyanaz. A „what” (mi) szóból „vat” lesz.
- A Megoldás (A csücsörítős trükk): A különbség a száj formájában van.
- A „v” esetében: A felső fogsorod enyhén az alsó ajkadhoz ér. Mint a magyar „v”.
- A „w” esetében: Csücsöríts, mintha puszit adnál, és innen indítsd a hangot. Az ajkaid nem érnek a fogaidhoz.
- Gyakorlat: Mondd ki a párokat, figyelve a szád mozgására: very | well, vest | west.
3. Hiba: A lapos magyar „A” hang
Az angol „a” betűnek rengeteg kiejtése van, de a leggyakoribb, az ún. „cica-a” (/æ/) teljesen más, mint a magyar „a” vagy „á”.
- A Probléma: A „cat” (macska), „man” (férfi), „black” (fekete) szavakat magyaros „a”-val ejtjük, ami furcsán hangzik.
- A Megoldás (A béka trükk): Képzeld el, hogy egy béka vagy, és brekegni készülsz. Húzd szélesre a szád, majdnem mosolyra, és próbálj meg egy „e” és „á” közötti hangot kiadni. Ez a /æ/ hang.
- Gyakorlat: Mondd ki széles szájjal: black cat, bad man.
4. Hiba: A szóvégi mássalhangzók „lenyelése”
A magyar nyelvben hajlamosak vagyunk a szóvégi hangokat elharapni. Az angolban ezeknek jelentésmódosító szerepük van!
- A Probléma: A leggyakoribb a szóvégi „-s” elhagyása. A „He works” (Ő dolgozik) helyett „He work” hangzik el. A „two cats” (két macska) helyett „two cat”.
- A Megoldás (A sziszegő trükk): Tudatosan figyelj arra, hogy a szó végén lévő mássalhangzókat, főleg az „-s”, „-t”, „-d” hangokat egy pici extra levegővel, szinte szisszenve kiejtsd. Legyen egy kis „farkincája” a szónak.
- Gyakorlat: Mondd ki a végét hangsúlyozva: He works. She likes. I needed. It looked.
5. Hiba: A kemény, pergő „R” hang
A magyar „r” egy csodálatos, pergő hang. Az angol „r” viszont sokkal lágyabb, és máshol képződik.
- A Probléma: Ha a magyar „r”-et használod, az akcentusod nagyon erősen „kelet-európai” lesz.
- A Megoldás (A lusta trükk): Az angol „r” képzésénél a nyelved hegye nem pörög, és nem ér a szájpadlásodhoz. Próbáld meg a nyelvedet egy kicsit hátrahúzni és felkunkorítani, mintha lusta lennél, és így mondani a szót.
- Gyakorlat: Próbáld meg a nyelved pörgetése nélkül kiejteni: red car, brother.
A gyakorlat teszi a mestert
Ezek a tippek remek kiindulópontot jelentenek. A valódi fejlődéshez azonban rendszeres gyakorlásra és visszajelzésre van szükség, hogy a helyes mozdulatok izommemóriává váljanak.
Ha szeretnél egy olyan rendszerben tanulni, ahol a kiejtés fejlesztése a tananyag szerves része, és ahol személyes visszajelzést kaphatsz a fejlődésedről, nézd meg a A2 Beszédközpontú Tananyagomat és a személyes tanácsadás lehetőségét.